728x90
오늘의 문장 : 내가 옆에 있으니까(この俺がついてるから)

W : 夜の学校って、気味が悪いね、ひっそりしてて。
ひっそりしてて。
밤에 학교에 오니까 어쩐지 기분 나쁘네, 너무 조용해서.
* ひっそり : 죽은 듯이 조용한 모양
* 気味が悪い(きみがわるい) : 어쩐지 기분 나쁘다
M : 大丈夫だよ。なんかあっても、この俺がついてるから。
괜찮아. 무슨 일 있어도, 내가 옆에 있으니까.
W : さっきから声、上擦ってますけど。
さっきからこえ、うわずってますけど。
아까부터 목소리, 높아졌는데요.
* 上擦る(うわずる) : 목소리가 드높고 날카로워지다
M : まさか。気のせいだろ。
まさか。きのせいだろ。
설마. 기분 탓이겠지.
* 気のせい(きのせい) : 기분 탓
W : 無理しないで。誰だって怖いでしょ、こんなの。
무리하지 마. 누구든 무섭지, 이런 건.
M : ち、違うってば。
아, 아니라니까.
공부 노트
어제보다는 잘 들리고 쉬웠지만, 아직도 듣기는 어렵다.
맥락 파악이라도 잘 할 수 있었으면 ㅠ
怖い를 한자로 몰랐는데 새롭게 배울 수 있었다.
#일본어공부 #일본어 #일본어독학
#일본어회화 #일어공부 #일어
#일어회화 #자기계발 #자기개발